Why You Should Be Using Multilingual DTP Services in the Medical Industry
When looking to expand your business on a global platform desktop publishing (DTP) is not always that first component that crosses one’s mind.
14:10 01 November 2020
However, creating material in multiple languages through multiple media channels should be the priority for any business looking to expand its horizons. In fact, some may say that multilingual DTP services in some manner have become a necessity for many industries medicine is one of such.
What is Multilingual DTP?
Today, translating merely is not enough. The overall look of your product plays a huge role in how receptive your new audience will be to your product. Multilingual DTP services allow you that opportunity to make an everlasting impact. Multilingual DTP takes your original content and reformats the text, graphics, and page layouts to be better suited for your new local audience. More so, multilingual DTP has given the ease of linking your product through multiple platforms, such as online, printouts or even across your television screens.
How is this made possible though? Technology has been the biggest ally when it comes to desktop publishing. A task that can now be completed by a click of a button was once a heavily time-consuming process. Since even a simple duplication of a document would involve the stirring of a large printing press. Insert the wanting of graphics to the document the need to wait a few extra days, as it would require the reprinting of the text material once the graphic design or image was taped to before the final product was ready.
Luckily, for us, professional programs such as Adobe InDesign, Microsoft Publisher, QuarkXPress, Serif PagePlus, and Scribus DTP services have become a much simpler task. So, how can my business reap the benefits of desktop publishing services?
Medical Industry and Multilingual DTP Services
The proper translation of material is important regardless of the sector. However, in the Middle East and Africa the industry-leading the pack is the healthcare sector. According to reports, the spending in the healthcare sector reached nearly $7.2 trillion globally in the year 2013. More so, it is estimated that at the end of the last decade the growth has increased at the rate of 13% per annum, making it the most profitable industry.
Therefore, naturally making everyone want to join this profitable venture. Since the content in the healthcare, medicine and pharmaceutical section is more strictly regulated makes the translations of material that more important. This industry primarily deals with heavy machinery production, making desktop publishing services a vital asset.
The majority of DTP services are focused on the medical equipment department. Making it vital to make sure all the documents, production designs, and packaging instructions are translated with the finest details and are formatted to accommodate every target language. Other uses of desktop publishing in the medical sector include an extended list of services, such as:
- Technical manuals
- Regulatory documents
- Medical literature
- Inserts and packaging
- Patient files and correspondence
- Marketing, advertising websites
- Scientific and technical articles
- Patents and other intellectual property documents
- Campaign material
Due to the nature and sensitivity of the material making a mistake is not a choice. Making collaboration with professional Turkish translation services providers a necessity.
Contentech has been providing its language translation services in the Middle East and Africa region since 1994. Whether it is your Arabic, Swahili or Turkish translation services the team at Contentech offers an array of language services. These include but are not limited to document translation, mobile app localization, website localization, and desktop publishing. Are you still questioning yourself when it comes to our services? We have a compilation of the top five reasons why you should be collaborating with Contentech for all your multilingual DTP services.
- We use the latest technology and software ensuring all your designs are to your liking 100% of the time.
- Since our start-up in 1994, we have provided multilingual DTP services for over 500 businesses letting our experience talk for us.
- We offer flexibility around all our projects and promise a quick turn-around time no matter the size and timeline of your project.
- At Contentech, we hire all in-house native translators that can give your project a unique insight while ensuring all your projects comply with the culture and political aspect of your native audience. Furthermore, our subject-matter experts are always at an arm’s length to offer their expertise.
- Lastly, being an ISO-17100 certified company, assures our clients that our translation methods are true and tested.
Multilingual DTP services are an important mechanism in the medical industry. As the proper translation of packaging, informational material, and machinery operation instructions are procured with the utmost detail. Since someone’s actual life can be potentially on the line. To avoid a potentially fatal situation contact Contentech today.